martes, 23 de marzo de 2021

ANALOGÍAS VERBALES Y CAMPOS SEMÁNTICOS

ANALOGÍAS VERBALES Y CAMPOS SEMÁNTICOS

Analogía Verbal: Es la semejanza o afinidad de relaciones existentes entre dos pares de palabras. Esta semejanza emerge a raíz del proceso de comparación y se consolida considerando los rasgos más importantes y notorios de dichas relaciones.

En términos generales, significa "semejanza entre dos cosas distintas" y se refiere a la similitud o afinidad de ciertos rasgos, formas o contenidos entre algunos elementos de nuestra realidad. En el ámbito del razonamiento verbal, la analogía conserva el sentido de la semejanza existente entre relaciones de palabras y se caracteriza por su naturaleza fundamentalmente racional. Esto quiere decir que la analogía busca optimizar nuestra capacidad intelectual.
Así, en todo proceso mental, al comparar dos relaciones de palabras, decimos que son análogos si descubrimos ciertos rasgos, cualidades o propiedades comunes. Por consiguiente, lograr esta identificación no sólo implica un conocimiento básico del significado de los vocablos, sino también de sus contextos y repercusiones.
En una analogía, las palabras individualmente tomadas no tienen mucha trascendencia. Lo que más importa son las repercusiones o implicancias que afloran al momento de relacionarlas. En tal sentido, en razonamiento verbal, su fundamento es la proximidad o afinidad, no de palabras, sino de relaciones o nelabras.  Tomado de: http://eduteka.icesi.edu.co/proyectos.php/1/21601       
También, para poder identificar de forma correcta las analogías debes saber que éstas se clasifican en distintos tipos ya que las palabras pueden ser                específicas o generales; o bien, denominar cosas concretas o abstractas. (Antes de enfatizar en esta parte, veamos el siguiente video que, pese a parecer un poco simple, nos ayudará a comprender mejor el concepto y la relación:

                                                                           


El concepto de analogía,  permite referirse al razonamiento que se basa en la detección de atributos semejantes, en seres o cosas diferentes.

Por ejemplo: “Creo que el público no entendió mi analogía entre el revolver y el micrófono”, “El intendente sorprendió al trazar una analogía entre la situación que se vive en el pueblo y la registrada en los principales centros económicos del mundo”, “No me gustó la analogía que hiciste entre mi carrera y la trayectoria de Gómez”.

Las analogías en la gramática, también llamadas analogías verbales, se dividen en dos tipos: las analogías simétricas y asimétricas.

Analogías simétricas y asimétricas
Las analogías simétricas son intercambiables al ser equivalentes, en cambio, los términos de las analogías asimétricas se relacionan pero no indican semejanza.

Tipos de analogías simétricas
Dentro de las analogías simétricas:

-Analogías de sinonimia: comparten las mismas características como, por ejemplo, luz y lámpara.
-Analogías por complementariedad: objetos vinculados en una función como, por ejemplo, cama y descanso.
-Analogías cogenéricas: pertenecen a la misma clase o categoría como, por ejemplo, novela y cuento.

Tipos de analogías asimétricas
Entre las analogías asimétricas podemos contar las siguientes:

-Analogías antonímicas o de oposición: términos opuestos como, por ejemplo, analogía y diferencia.
-Analogías de intensidad: el grado énfasis o potencia como, por ejemplo, disgusto y odio.
-Analogías inclusivas: relación entre el todo y un componente del conjunto. Esta categoría se divide por: género-especie como, por ejemplo, canino y perro; todo-parte como, por ejemplo, Medellín y Colombia; conjunto-elemento como, por ejemplo, cardumen y pez; continente-contenido como, por ejemplo, frasco y leche.
-Analogías por ubicación: se relacionan por el lugar en que se encuentran como, por ejemplo, avión y aeropuerto.
-Analogías de secuencialidad: etapas diferentes de un mismo ciclo como, por ejemplo, niñez y adolescencia.
-Analogías por función: se asocian por labor o tarea como, por ejemplo, cocinero y cocinar.
-Analogías por reciprocidad: uno condiciona la existencia del otro como, por ejemplo, madre e hijo.
-Analogías por producto: uno genera al otro como, por ejemplo, panadero y pan.
-Analogías por medio y/o instrumento: herramienta que se le atribuye a un agente como, por ejemplo, astrónomo y telescopio.
-Analogías por característica: indica un atributo del objeto como, por ejemplo, sol y calor.

Analiza otros ejemplos: 

Notarás en los ejemplos que entre las dos palabras aparecen dos puntos ( : ) , estos quieren decir, “…es a…”, indican que la relación entre los dos pares de palabras es la misma; si aparecen cuatro puntos (: :) significa “…como…”. De esta manera, un ejemplo completo de analogía sería:  lindo : hermoso :: alto : grande (lindo es a hermoso como alto es a grande). De esta forma se plantean las analogías.

GENTIL : AMABLE :: BUENO : BONDADOSO 
VIOLÍN : ARCO :: CLAVO : MARTILLO
ARROZ : CEREAL :: CABALLO : MAMÍFERO
AVERSIÓN : SIMPATÍA :: PEQUEÑEZ : GRANDEZA
OLA : TSUNAMI :: BUENO : EXCELENTE
PÁGINA : LIBRO :: PATA : MESA
OBRERO : FÁBRICA :: ENFERMERA : HOSPITAL
PROFESOR : ENSEÑAR :: LABRIEGO : CULTIVAR
BRÚJULA : ORIENTACIÓN :: TERMÓMETRO : TEMPERATURA
UVA : VINO :: CUERO : ZAPATOS

Consejos para resolver  Analogías Verbales:
Formular con precisión la relación entre las palabras destacadas.
Formular con precisión la relación entre las palabras de cada uno de los pares o combinaciones de palabras.
Es posible que la relación que definan en el par destacado se adecue a más de una respuesta.
En tal caso hará falta una definición aún más precisa. Es posible también que la relación que definan no se adecue a ninguna respuesta. Una definición más general de la relación solucionará el problema.
Tratar de resolver solamente sobre la base de la semejanza de relaciones entre los significados de las palabras o combinaciones, y no en otro tipo de semejanzas - de forma, sonido o vecindad temática.


Logramos comprender entonces que la palabra transmite, nos permite comunicar a partir de su significado, del contexto, del manejo que le demos o de cómo las relacionemos. Las palabras, de acuerdo con su significado pueden formar grupos o familias. Pasemos a hablar entonces del siguiente concepto:

LOS CAMPOS SEMÁNTICOS

Antes de entrar a establecer el significado del término campo semántico, se hace necesario e imprescindible proceder a conocer el origen etimológico de las dos palabras que le dan forma:
-Campo es una palabra que emana del latín, en concreto, de “campus”, que puede traducirse como “terreno plano”.
-Semántico, por otro lado, es un término que deriva del griego. En concreto, emana de “semantikos” que equivale a “significado relevante”.

La idea de campo semántico se utiliza en el terreno de la lingüística para nombrar a la serie de unidades léxicas que comparten diversas características en cuanto a sus significados. En otras palabras, el campo semántico está formado por distintas palabras cuyos significados tienen una cierta relación ya que disponen de algún rasgo semántico en común.

Fútbol, básquetbol, vóleibol y hándbol, por ejemplo, son términos que pertenecen a un mismo campo semántico. Todos comparten un sema (rasgo semántico) vinculado a los deportes que se disputan con un balón o pelota, mientras que también tienen semas que los distinguen entre sí (el fútbol se juega con los pies mientras que en el hándbol se utilizan las manos; en el básquetbol hay aros o canastas y en el vóleibol, una red que divide el terreno de juego).

Existen otros muchos ejemplos de campo semántico que se pueden utilizar para entenderlo. Así si establecemos el campo semántico de la música en el mismo podemos incluir a cantante, pianista, compositor, guitarrista, bajista, teclista, saxofonista, director de orquesta, violinista, corista…

Por otro lado, si nos centráramos en el mundo del cine podríamos darle forma a un campo semántico, por ejemplo, sobre géneros. Así, incluiríamos comedia, cine de terror, fantástico, thriller, suspense, aventuras, drama, acción…



                                         https://www.youtube.com/watch?v=3UuVv9qwkg4


Con este video aclaramos un poco más cómo se conforma un campo semántico... veamos un ejemplo de forma ilustrada:





Ya hemos aclarado el concepto y la utilidad de los campos semánticos, ahora pasemos a la práctica:






ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO


¿Cuántos idiomas hay en el mundo?
Hay al rededor de 7.097 idiomas distintos en el mundo, según la revista "Ethnologue". La lengua con estatus de "idioma oficial" en más países es el inglés (59 países), seguido del francés (29), el árabe (27), el español (20) y el portugués (10).

¿Cuáles son los idiomas más hablados?
Los idiomas con más hablantes nativos son el chino mandarín (909 millones de hablantes), el español (442 millones), el inglés (378 millones), el árabe (315 millones) y el hindi (260 millones), según "Ethnologue". Tomado de:https://www.europapress.es/

Que interesante información, pero, ¿de donde ha venido nuestro idioma que ya es uno de los más hablados?, estudiemos un poco:

El español forma parte de las lenguas románicas, derivadas del latín, que a su vez se engloba dentro del grupo de las lenguas indoeuropeas. En la actualidad las lenguas románicas con mayor número de hablantes son el español, el portugués, el francés, el italiano y el rumano.

Origen de las lenguas románicas:
Las lenguas románicas o romances son las lenguas derivadas del latín vulgar, que a su vez, pertenece a la rama de las lenguas itálicas , y esta, a la familia de las lenguas indoeuropeas. Las lenguas románicas surgieron de un proceso de fragmentación del latín vulgar. Las causas de esa fragmentación fueron diversas: la desaparición del imperio romano; la propia extensión del territorio en que se hablaba el latín; la incultura de la mayor parte de la población; el aislamiento de los distintos territorios; la existencia de rasgos lingüísticos propios de cada zona geográfica, etc. A lo largo de la Edad Media, el pueblo fue creando nuevas formas y usos lingüísticos a partir de la originaria lengua latina y de este modo se formaron las lenguas románicas.

informémonos un poco más al respecto; veamos el siguiente video:



Es indudable que el español, en la actualidad, es mayoritariamente patrimonio de América, algunos de los rasgos que lo caracterizan son:
- El seseo, cuando s y z se pronuncian como s, es general en América.
- El voseo (vos amás en lugar de tú amas)
Anteposición enfática del posesivo: ¡Mi hijo! en lugar de ¡Hijo mío!,  entre otros.

Las lenguas amerindias:
La expansión del español hizo que desaparecieran muchas de las lenguas habladas con anterioridad en esos territorios americanos. Sin embargo, otras se han conservado en una situación de bilingüismo con el español, en la mayoría de los casos.
- La lengua maya, segunda lengua indígena con mayor número de hablantes en México, fundamentalmente en la península de Yucatán.
- El náhuatlse habla en México y cuenta con el mayor número de hablantes en ese país, la mayoría de ellos bilingües junto con el español.
- El quechua es el idioma de los incas y la lengua nativa de mayor uso en Sudamérica, se extendió desde el norte de Argentina hasta el Sur de Colombia, abarcando los actuales territorios de Ecuador, Perú y Bolivia.
- En paraguay la mitad de la población es bilingüe y el guaraní es, junto con el español, la lengua oficial de la república.
- El aymará es la lengua del pueblo amerindio que habita junto al lago Titicaca entre Perú y Bolivia; Según los registros, la lengua aymará es hablada por unas 1.700 personas en Salta, Jujuy y Buenos Aires.     



https://www.youtube.com/watch?v=N1a0RhutJtg


El futuro del español:
Hablado por más de cuatrocientos millones de personas, el español es el idioma oficial de los siguientes 20 países: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guinea Ecuatorial, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, España, Uruguay y Venezuela; además de Puerto Rico. Nuestro idioma tiene un espléndido presente y un futuro esperanzador.
El peso de una lengua no se mide solo por el número de personas que la hablan. Cada lengua representa una historia, una cultura, una forma de entender el mundo, y el valor de cualquier lengua está más en las ideas y los conocimientos que transmite que en su número de hablantes.
Tomado de: La enciclopedia del estudiante. Editorial Santillana. 2006. Pág. 56-62




El español en el mundo


Una vez hemos ampliado la información acerca de este tema, repasemos y afiancemos los conceptos vistos: