EL PÁRRAFO
En la imagen anterior encuentras la forma como puedes ver los párrafos que componen un texto (mayor espacio entre uno y otro y en algunos textos, como en este caso, un espaciado mayor al iniciar el primer renglón de cada párrafo)
En la imagen anterior encuentras la forma como puedes ver los párrafos que componen un texto (mayor espacio entre uno y otro y en algunos textos, como en este caso, un espaciado mayor al iniciar el primer renglón de cada párrafo)
Para iniciar, es importante entender el concepto de lenguaje...
Aunque normalmente la palabra lenguaje se usa para referir la capacidad de la comunicación entre los humanos, investigaciones recientes apuntan que algunas especies también poseen códigos de comunicación mediante signos sonoros y corporales.
Centrémonos en el ámbito humano, podríamos entender el lenguaje como la capacidad de comunicarse, es decir, la posibilidad que tiene el hombre de construir un sistema de signos convencionales que permiten la comunicación.
La manifestación del lenguaje se considera en el orden social e individual, es así como hablamos de los conceptos de lengua y habla.
Es así como llegamos a hablar de dialecto, jerga o argot, tecnolecto y sociolecto:
¿QUÉ SON LOS DIALECTOS?
Un dialecto o variante dialectal es una de las posibles manifestaciones de una lengua o idioma determinado. Se produce en el marco de un contexto determinado (por lo general geográfico), y no presenta diferencias radicales respecto a la lengua que imposibiliten del todo el entendimiento.
Tipos de dialecto:
Se reconocen dos tipos de dialecto:
Geográfico: Llamados “variantes diatópicas” o “geolectos”, son las variaciones de una misma lengua que tienen lugar en las distintas poblaciones que la hablan, como consecuencia del paso del tiempo y la separación geográfica.
Social: Llamados “variantes diastráticas” o “sociolectos”, son las variaciones de una misma lengua que tienen lugar entre los distintos estratos, clases sociales, profesiones o circuitos sociales y culturales.
Los dialectos son la lengua en su estado más vivo que existe.
Son la forma específica en que hablamos los practicantes de una lengua, atendiendo a nuestro contexto histórico, cultural y antropológico, esto es, haciendo de la lengua un reflejo de nuestra existencia.
En Colombia los principales dialectos geográficos se pueden dividir en las siguientes zonas dialectales:
1. El Cundiboyacense (Cundinamarca y Boyacá).
2. El paisa (de Antioquia y el Viejo Caldas).
3. El valluno (del Valle del Cauca).
4. El rolo (de Cundinamarca y el centro del país).
5. El costeño de la región Caribe.
6. El pastuso (de Nariño).
7. El opita (de Tolima y Huila).
8. El santandereano. (Santanderes).
9. El chocuano (Chocó).
10. El llanero (del Meta, Casanare, Arauca y Vichada).
11. Amazónico
12. Isleño (San Andrés y Providencia)
VARIANTES FONÉTICAS DEL DIALECTO:
Uno de los rasgos que permite reconocer el dialecto de una determinada región, es el cambio que se presenta en la entonación y la pronunciación de algunos sonidos, palabras o frases.
Algunas de estas son:
Inversión de Fonemas: un sonido cambia de posición dentro de la palabra.(entresen)
Aumento de Fonemas: a una palabra se le aumentan los sonidos.(nuestroh)
Supresión de Fonemas : a una palabra se le suprimen uno o más sonidos.(apenao)
Cambio de un Morfema por otro: a una palabra se le cambia el sonido por otro muy similar.(javor)
¿QUÉ ES JERGA O ARGOT?
Jerga y argot designan tanto el habla de los delincuentes como la de las profesiones y la de determinados grupos sociales (estudiantes, tribus urbanas...) o de afición. Es una lengua de grupo que expresa y refuerza la cohesión del mismo y favorece la identificación de sus miembros. No es un lenguaje independiente sino que vive dentro de otra lengua. Sus rasgos específicos pertenecen al plano léxico. Muchos lenguajes jergales se caracterizan por el uso de tecnicismos (palabras especializadas de una profesión, ciencia o afición).
CARACTERÍSTICAS GENERALES:
- Vocabulario que sólo conoce el grupo al que da cohesión. Quien entra en el grupo está obligado a aprender dicho vocabulario.
- El ocultismo del vocabulario tiene diversos grados: no es igual el de la jerga familiar que el lenguaje del hampa. En el de la cárcel, las palabras cambian frecuentemente para mantener el grado de ocultación.
- La jerga juvenil se caracteriza por: uso de palabras comodín ("colega"), neologismos, apócope ("mates"), extranjerismos ("body").
Ejemplos de jerga:
- Colgado (por ‘desubicado’ o ‘distraído’ en la jerga adolescente y juvenil)
- NN (individuo no identificado ─ del inglés ‘No Name’─ en la jerga policial)
- Cantar (por ‘delatar’ en la jerga de los delincuentes)
El sociolecto puede tener varios niveles: el culto, el coloquial o el vulgar. Imaginemos un grupo de eruditos profesores de lengua que se relacionan habitualmente por razones profesionales (se comunican con un sociolecto, pues manejan un mismo idioma pero con un nivel superior). En el extremo opuesto podríamos pensar en un colectivo marginal que al comunicarse utiliza una serie de palabras y expresiones comunes y crea una "lengua particular", un sociolecto.
Un Tecnolecto es el conjunto de recursos del idioma que facilita la comunicación entre los miembros de un determinado ámbito profesional.
Los tecnolectos están formados principalmente (aunque no solo) por jergas técnicas (vocabulario técnico propio de una determinada profesión).
Fuentes:
“...Mi mujer de cabellera de fuego de leña, de pensamiento de relámpagos de calor, de talle de reloj de arena...”
Los textos conversacionales pueden constituir transcripciones de diálogos reales. Así sucede cuando se transcribe una entrevista o se copia en papel un diálogo cotidiano. Otras veces, los textos conversacionales constituyen diálogos entre personajes ficticios (como sucede en las obras de teatro, denominadas texto dramático). En las obras teatrales debe agregarse, antes de la raya, el nombre del personaje que habla. Pueden incluirse entre paréntesis los gestos, tonos o acciones que deben realizar los actores al decir sus parlamentos, a lo que se le da el nombre de acotaciones.
En las entrevistas no es necesario incluir el nombre de quienes participan en cada ocasión, alcanza con señalar con otro tipo de letra las preguntas del periodista, distinguiéndolas de las respuestas del entrevistado. En este caso sabremos quién habla ya que entrevistador y entrevistado juegan distintos roles: uno siempre pregunta y el otro siempre responde. Además, a estos textos, suele titulárselos aclarando a quién se realiza la entrevista, y en algunos casos, se agrega un subtítulo resumiendo cuál será el tema de la misma.
Ejemplo:
A continuación encontrarás dos videos que te ayudarán a afianzar el tema visto: